Skip to main content
Back to Home
  • Home
  • Search
  • Glossary

whistle

Language: 
Biyal Biyal
Australian: 
Worgye
English JS Main: 
whistle
English: 
To whistle
Category: 
voice and thought
Sub-category: 
voice
Source: 
King in Hunter
Page: 
411.1
Line: 
9
Respelt: 
waga
Part of speech: 
verb
Date: 
1792
Meaning Clue: 
‘woinga’: wayinGa = ‘Whistle’: Mathews: Dharruk in Thurrawal, 1901 [160.2:33] [DG] ‘Worgye’: wågai = ‘To whistle’: King in Hunter [411.1:9] [BB] ‘Wor-ga-wee-na’: wågawina = ‘He whistles, or whistling ‘: Collins I [511.1:24] [BB] ‘Woin«-ga’: wayinGa = ‘to whistle’: RHM Nbk 5 [Dg] [119:2] [DG] ‘Worga-weena’: wågawina = ‘To whistle’: Anon [c:11:10] [BB] ---------------- ‘wârgutti’: wargadi = ‘Whistle ‘: Mathews: Darkinyung, 1903 [281.3:281.3] [DARK] ----------------- ’wa’ = ‘Actuality of motion, has changed place, moved, &c.’: Threlkeld: Awaba Key [28:13] [AWA] ’guwi’ = ‘Come here ‘: Collins 1 [511.2:10.1] [BB]
Source Details: 
Originally published as An Historical Journal of the Transactions at Port Jackson and Norfolk Island,with the Discoveries which have been made in New South Wales and in the Southern Ocean, since the Publication of Phillip's Voyage, compiled from the Official Papers including the Journals of Governors Phillip and King, and of Lieut. Ball; and the Voyages from the First Sailing of the Sirius in 1787, to the Return of that Ship's Company to England in 1792. By John Hunter, Esqr., Post Captain in His Majesty's Navy. Illustrated with Seventeen Maps, Charts, Views, & Other Embellishments Drawn on the Spot by Captains Hunter & Bradley, Lieutenant Dawes, & Governor King. London. Printed For John Stockdale, Piccadilly, January 1, 1793.

Contact Indigenous Team

E: info.koori@sl.nsw.gov.au
T: +61 2 9273 1577
F: +61 2 9273 1269

Contact Jeremy Steele

W: aboriginallanguages.com

Hosted by
logo contact