Skip to main content
Back to Home
  • Home
  • Search
  • Glossary

swim

Language: 
Dharug
Australian: 
waringa
English JS Main: 
swim
English: 
Swim
Category: 
human activity
Sub-category: 
water
Source: 
Mathews DG 1901
Page: 
160.2
Line: 
27
Respelt: 
wari-nga
Part of speech: 
verb
Date: 
1901
Meaning Clue: 
wårá-nga = ‘When’: [b:22:15]; waranga bayaba waranga DOMINE BOOK = ‘When1 will2 domine3 (that is, Mr Johnson) read2 in the book4? ‘: [b:21:5.1]; wåri-nga = ‘by & by’: [c:21:5]; wari-nga = ‘Swim’: Mathews: Dharruk in Thurrawal, 1901 [160.2:27]; wara-nga = ‘to swim’: Mathews: 8006/3/5- Nbk 5 [108:8] [Dg]; waran-gai = ‘Right ‘: Collins 1 [508.1:16]; mi diy’ wará-nga = ‘Stop a little stop’: [b:13:12.1]; ngwiya-wará-nga = ‘Give me’: [b:15:15.2]; Wari-nga = ‘Middle Harbour’: Larmer, James: Harbour [420:10];
Source Details: 
Mathews, R.H: ’Dharruk’ extract from ’The Thurrawal Language’: Read before the Roy. Soc. of N.S. Wales, Nov. 6, 1901, Vol. XXXV, pp. 155-160 Consists of 2 pages of grammar and a 3.3 page wordlist. ================ JS LIST LOCATION: Mathews SOUTH ringbinder

Contact Indigenous Team

E: info.koori@sl.nsw.gov.au
T: +61 2 9273 1577
F: +61 2 9273 1269

Contact Jeremy Steele

W: aboriginallanguages.com

Hosted by
logo contact