lip
Language:
Gdg Awa, Dark Syd Dwl
Australian:
Date-oui-line
English JS Main:
lip
English:
Lvre supŽrieure
Category:
body parts and products
Sub-category:
head
Source:
Lesson, R.P.
Page:
296
Line:
11
Respelt:
dad wilin
Part of speech:
phrase 2
Date:
1824
Source Details:
Lesson, RenŽ Primevre, 1839. Voyage autour du Monde entrepris par order du Gouvernement sur la Corvette La Coquille, Tome Second. Paris. P. Pourrat Frres, editeurs
’sŽjour au Port-Jackson ... du 17 janvier 1824 au 20 mars suivant’
==================================
KVS notes:
Lesson (1794-1849) was a medical officer, then pharmacist in charge of the Rochedfort Botanical Gardens. assistant surgeon on the corvette la Coquille under Louis Isadore Duperry.
------------------
The printed version of the list contains many errors when compared with the holograph copy of Lesson’s original journal now in the Mitchell Library, Sydney.
(HOLOGRAPH COPY: Voyage de la Coquille. Journal du manuscript ... partie du Voyage de la Coquille. RŽdigŽ par Lesson ... Holograph copy. B1298, vol. 2: pp. 888-890, ML.
Some Lachlan River words have been ascribed to Port Jackson in the printed version. [KVS]
==================================
JS LIST LOCATION
Photocopied pages from 238 to 297 in Sydney Aboriginal Early Readings folder;
includes a wordlist on p. 296-97, also included in Word Lists A-L ringbinder.
Comment:
‘wilin’, or ’wiling’ means ‘lip’"widsespread. But ‘dad’ is DOUBTFUL. Possible ENGLISH for ’that’ DEMONSTRATIVE
Mathews: Kamilaroi/Thurrawal (Thurrawal), 1903; Mathews: Dharruk in Thurrawal, 1901; Mathews: Darkinyung, 1903; Enright, W.J.: Language Port Stephens; Threlkeld: Awabakal vocab 53-64