forehead
Language:
Gdg
Australian:
Mou-a-ra
English JS Main:
forehead
English:
Front
Category:
body parts and products
Sub-category:
head
Source:
Lesson, R.P.
Page:
296
Line:
5
Respelt:
muwa-ra
Part of speech:
noun
Date:
1824
Meaning Clue:
mulwuruwuru [??] = ‘Pupil’: Brown, Robert: Georges River [259.2:53]
‘Mottrow’ madarawu = ‘forehead’: Curr, E.M.: 3 "John Branch [346.2:54] [BPI]
‘Mou-a-ra’ muwara = ‘Front’ (forehead): Lesson, R.P. [296:5] [GDG]
Source Details:
Lesson, RenŽ Primevre, 1839. Voyage autour du Monde entrepris par order du Gouvernement sur la Corvette La Coquille, Tome Second. Paris. P. Pourrat Frres, editeurs
’sŽjour au Port-Jackson ... du 17 janvier 1824 au 20 mars suivant’
==================================
KVS notes:
Lesson (1794-1849) was a medical officer, then pharmacist in charge of the Rochedfort Botanical Gardens. assistant surgeon on the corvette la Coquille under Louis Isadore Duperry.
------------------
The printed version of the list contains many errors when compared with the holograph copy of Lesson’s original journal now in the Mitchell Library, Sydney.
(HOLOGRAPH COPY: Voyage de la Coquille. Journal du manuscript ... partie du Voyage de la Coquille. RŽdigŽ par Lesson ... Holograph copy. B1298, vol. 2: pp. 888-890, ML.
Some Lachlan River words have been ascribed to Port Jackson in the printed version. [KVS]
==================================
JS LIST LOCATION
Photocopied pages from 238 to 297 in Sydney Aboriginal Early Readings folder;
includes a wordlist on p. 296-97, also included in Word Lists A-L ringbinder.
Comment:
Nearest meaning: ‘nganga muwura’ = ‘you go to sleep’: Lang: N.S.W. Vocabulary, c.1840;
’mudarawu’ = forehead: John Branch [Biripi=Gdg]
COULD THIS BE AN INSTANCE OF ’NOT-HEARD ’d’’, HENCE mu(d)ara [?JS]