Skip to main content
Back to Home
  • Home
  • Search
  • Glossary

enough

Language: 
Biyal Biyal
Australian: 
Didgerry-goor
English JS Main: 
enough
English: 
I thank you
Category: 
quantity: little/much: enough
Source: 
King MS
Page: 
402
Line: 
20
Respelt: 
didyiri gur
Part of speech: 
adverb
Date: 
1790
Meaning Clue: 
‘d’dyirigœru’ di-dyiri gœru = ‘enough (this enough more [?])’: Dawes [b:4:17.3] [BB] ‘Buládyiri’: bulá-dyiri = ‘Two are enough’: Dawes [b:4;17.1] [BB] diyi = ‘this’: [b:31:4]; -------------- ‘Didgerry-goor’ di-dyiri gur = ‘I thank you’ [this enough more]: King MS [402:20] [BB] ------------ ’gura gura’ = ‘More more’: [b:8:8]; ’guri’ = ‘more’: b:26:7.3]; ’gurai’ = ‘More’: [c:17:9]; ’gara’ = ‘More’: Southwell [148.1: 19] ---------------------- gura = ’not ’; ‘a mandatory prohibition’: Awaba [218:41] budyiri = ‘Good’: [b:24:15.1]
Source Details: 
Philip Gidley King Journal, 1786-1790; CY Reel 13 C115. 1790 Vocabulary. A narrative of the preparations and equipment of the First Fleet, the voyage to New South Wales in H.M.S. Sirius, events in New South Wales and Norfolk Island and voyage to England in H.M.S. Supply. The vocabulary on the microfilm reel is handwritten. Handwritten journal page numbers: 397-410. King wrote in the published account by John Hunter: -------------------------- I shall now add a vocabulary of the language which I procured from Mr. Collins and Governor Phillip, both of whom had been very assiduous in produring words to compose it; and as here all the doubtful words have been rejected, it may be depended upon to be correct*’ * The Vocabulary was much enlarged by Captain Hunter. -------------------------- The vocabulary in the manuscript version is not in alphabetical order, but has been rearranged into alphabetical sequence in the Hunter publication. Hunter, John. 1793. An historical journal of the transactions at Port Jackson and Norfolk Island: including the journals of Governors Phillip and King, since the publication of Phillip's voyage: with an abridged account of the new discoveries in the South Seas / by John Hunter. To which is prefixed a life of the author and illustrated with a map of the country by Lieut. Dawes and other embellishments. London: Printed for John Stockdale.
Comment: 
ERROR: Means ’enough’, ’satisfied’. ‘... some English speakers are surprised that in Arrernte there are no words for ’please’ or ’thankyou’, just as there are no easy translations for ’good morning’, ’good night’ or ’merry Christmas’.’ [Green, Jenny. 1994, 2005. A Learner's Guide to Eastern and Central Arrernte. Revised ed. Alice Springs: IAD Press.: p.3]

Contact Indigenous Team

E: info.koori@sl.nsw.gov.au
T: +61 2 9273 1577
F: +61 2 9273 1269

Contact Jeremy Steele

W: aboriginallanguages.com

Hosted by
logo contact