[Bennelong]
Language:
Australian:
Ocultroway
English JS Main:
[Bennelong]
English:
[manÕs name] [Bennelong]
Category:
name of person
Source:
Southwell: Journal (HRNSW)
Page:
709
Line:
21.2
Respelt:
Wagaldarawayi
Part of speech:
noun
Date:
17901
Meaning Clue:
‘Drower’: darawa = ‘centipede’: Curr, E.M.: 3 [345.2:18] [BPI]
‘dhurrawarri’: darawari = ‘Water iguana’: Mathews 1904 [304:26] [NGWL]
‘Dooroow’: durawu = ‘son’: King MS [394:1] [BB]
‘durawi’: darawi = ‘grass’: AL&T Rowley GeoR [258:34] [DgR]
‘durawoi’: durawai = ‘grass’: KAOL Rowley GeoR [105:15] [DgR]
‘Dir«-rawâ’: dirawa = ‘a rib’: Enright GDG 1900 [111:18] [GDG]
‘thoo«-ree-wâ-ro’: duriwaru = ‘between’: Everitt, Mary: RHM 8006/3/7 Nbk 7 [132:20] [GGA]
‘Drue Drue’: daruwi daruwi = ‘Owl’: Bowman: ’Bulgara’ [13:5] [NORTH]
darawana = ‘A magpie’: King in Hunter [410.2:4] [BB];
dara-wu-nang = "Piping Roller": Painters [NHM #12513];
=================
‘darooi’: daruwi = ‘Sweet’: Curr, E.M.: 3 [333.2:11] [BJLG]
Source Details:
Daniel Southwell, Journal and Letters of Daniel Southwell, Historical Records of New South Wales, Vol. II, pp. 660-719